"Suica新增QR Code行動支付「teppay」,支援2萬日圓以上消費。Mobile PASMO也將跟進。bit.ly/48PMqYj"
"我懷疑取名叫「teppay(テッペイ)」,真的考慮過未來怎麼樣嗎? 隱約可見以後全國的鐵平、徹平、哲平們被凹請客說「喂テッペイ你付錢吧 !」半強迫性地負責結帳。Alexa問題究竟教會了我們什麼? 當服務名稱撞人名時發生得"日常小地獄",應該更認真嚴肅一點去討論比較好。"
網友留言:
"teppay應援曲。"
"暫時別管名稱假設轉帳功能合適,說不定能取代PayPay成為實質標準。類似用PayPay進行個人轉帳阿。不過teppay餘額感覺跟交通IC卡是兩回事。兩者關係若像V Point和VPP的話就麻煩了。(PayPay和teppay之間最大的不同點? Suica與PASMO的teppay能互相轉帳然後儲值票卡。)"
"高層翻過<美食獵人>再做決定的嗎?"
"筆劃欠佳。呵呵一開始差評😂 (10劃苦勞運。超級無敵大凶。擔心煩惱持續不止,工作勞累壓力山大。)"
"必須向全國テッペイ道歉的案例。"
"疑~啊~好der... (乾笑。"
"中國掃碼支付服務新登場。※本文內容純屬虛構搏君一笑,與現實中的任何人物、政黨、國家主席均無關聯。"
"Suica × PASUMO ="
"相較之下「考量到颱風名使用範圍廣泛,因此日本提供一串星座名單,既客觀中立且迴避利益衝突。」你不覺得眼光很好? (維基連結)"
"依稀模糊浮現人選。適合擔任廣告旁白。"
"(<末日救世主KAPPEI>。)"
"teppay應援曲。"
"哪需要提示音阿... (...付款時發出音效「teppay !」...)"
"我是亮平。"
"反正既要搭電車又要搭公車乾脆叫搭車pay。"
"幫我改成eppay(註:撞名水原一平)最多可儲值26億日圓,話講回來換個其它名字嘛... 容易搜尋一點的。"
"把企鵝拉下來為了推如此臭老的服務?"
"支付名稱加上pay實在太過時啦。"
"推測開會討論得東西被各種註冊商標禁止,糾結苦惱啊最後死線「算啦叫啥teppay就好 !」"
"teppaywww JR難道都不去搜名字的嗎??? 重點這類規定一定要◯◯pay嗎? Pay J蠻不錯地呀充滿May J.風格。"
"沒人提醒照念羅馬字成了「テッパイ(廢除)」。只看到一群無能廢物。"
"希望不會造成多餘的嘻笑... Suica有單軌電車;PASMO有路面電車。儲值後兩邊通用加入新交通系統軌道這點,與其鐵道pay感覺可以另外叫「Railpay」。"
"某推文表示稱之為nanaco如何? 我OS(男)人是不是有啥毛病?"
"話說本來就不該取菜市場名或一般詞語。因為那些名稱礙眼煩人汙染了搜尋結果,結果啟動擴充功能「永久排除關鍵字」,導致知名度下滑讓廣告效果大打折扣。"
"以前譬如E電,如今又有高輪Gateway站,單軌電車改稱全景線,那麼說來更早存在冒險線之類🤔 說白了鐵路相關的命名美學DNA😅 唯一覺得OK的西瓜卡和企鵝,則擔憂設計會怎麼樣被改爛🥺"
"會議室裡的高層老頭決定之後誰也不敢給意見..."
"由大叔我來說雖然有點那個莫名一股老頭味w"
"非常贊同。我認為把廣泛使用的產品取1個常見人名十分不妥。小心變太紅以至於每次一講名字就被戲弄什麼,在美國那邊承認所謂的Alexa問題而形成具體共識,「無論從道德上或對產品來說賦予人名很危險」,像JR的公司是不是不應該這樣命名呢? 建議現在改一改還來得及..."